Um poema de Flora Figueiredo, poetisa brasileira contemporânea:
Expectativas
O vento anda ficando mentiroso:
prometeu trazer você - não trouxe,
de dizer o porquê - não disse;
passou com pressa rumo ao horizonte.
Já não tem importância
que cometa outra vez
um ato de inconstância.
Aprendi a esperar.
Se ventos são capazes de levar embora,
a qualquer hora
também serão capazes de fazer voltar.
(Versão ao espanhol)
El viento se anda poniendo mentiroso:
prometió traer a usted - no trajo,
de decir el porqué - no dijo;
pasó con prisa rumbo al horizonte.
Ya no tiene inportancia
que cometa otra vez
un acto de inconstancia.
Aprendi a esperar.
Si vientos son capaces de llevar a uno,
a cualquier hora
también serán capaces de hacer volver.
César Pavezzi
sexta-feira, 5 de fevereiro de 2016
Assinar:
Postagens (Atom)
"O direito à literatura"(fragmento)
Apresentamos, de forma objetiva, a visão de Antônio Cândido, grande historiador, analista e professor de Literatura: (...) "Chamarei de...
-
César Pavezzi encara uma de repórter outra vez e resolve conversar com outras sete Senhoras dominadoras do mundo e da vida, em muitos senti...
-
Um poema famoso, de um autor muito conhecido (versão em espanhol): "Carpe Diem" (excertos) Aprovecha el día. No dejes que ter...